Hahahahahahahahahahahahahahahqahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! asdhahshsdashashashashshas!!!!!!!!!! Me mori de risa con Sebastian!!!!!!!!!!!!!! Y los cuernitos que puso al poner las gotas del catnip!!!
ooooooooo mmmyyyy ggoodddddd wht the fu*********** lol lol lol lol lo XDDDDDD ok i'm dying over here omg the poor cat and oh sha the loook on Ceil's face my god he was piss. oh oh oh the classic stand out. wow that was amazing need to show my buddy here on DA, nice job btw.. loved it ..
No, It's Manuel's corpse. Remember that French Butler that replaced Sebastian for a bit? Sebastian killed him after Ciel passed out briefly from the ultra-concentrated catnip tequila. So that leg is Manuel's leg, because his corpse is still by the bed... because Sebastian forgot to clean up his mess.
Wait, is Manuel supposed to be French or Spanish? I guess Spanish, but he says both "Oui" (French for 'yes') and "Si" (Spanish for 'yes'). His name is Spanish, so he must be Spanish, I guess, but... then why drop random French words into the mix?!
Yeah, "Si" in French and Spanish can mean "if" like in "S'il vous plaît" - "If you please" or "Si lo que dices es cierto ..." - "If what you say is true..." But it only means "Yes" in Spanish, as far as I've seen, and "Oui" is the only way I've ever seen "yes" in French. But "Manuel" is, as far as I know, a Spanish name. I've never heard of a Frenchman named Manuel, but Spain and France are geographically close to each other, so I assume there's a possibility that maybe Manuel could be French and Spanish. I don't know! I suppose the ethnicity really doesn't matter. After all, Sebastian's name is both English (Sebastian) and Japanese (Michaelis, [Mikaerisu] which I've heard comes from Mikaeri [見返り] which supposedly means "Revenge"). I guess that "Manuel" could be of French and Spanish descent. Honestly, I'm putting too much thought into a simple fan character in a skit, but when I get confused, I have to find an explanation somewhere!
I didn't know about the "revenge" thing though, that's really cool! Several of the names in Kuroshitsuji are plays on words or on other names; for example, in the actual Jack the Ripper case, there was actually an Inspector Abberline working on the case, and one of the suspects included a man named Druitt. "Sutcliffe" comes from Peter Sutcliffe, the "Yorkshire Ripper". I don't think that Manuel had quite that much thought put into him, but it's fun to speculate anyway. Maybe he's Spanish, but learned to speak French because it was fashionable at the time.